miércoles, agosto 16, 2006

Me gusta cuando callo...

Me voy a dedicar un poema con el permiso de Pablo Neruda, lo voy conjugar de otra manera, no te molestes Pablito pero me quiero agraciar con tus palabras...(gracias Pablo):

Me gusta cuando callo porque estoy como ausente,
y te oigo desde lejos, y tu voz no me toca.
Parece que los ojos se me hubieran volado
y parece que un beso me cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de tu alma
emerjo de las cosas, llena del alma tuya.
Mariposa de sueño, me parezco a tu alma,
y me parezco a la palabra melancolía.

Me gusta cuando callo y estoy como distante.
Y estoy como quejándome, mariposa en arrullo.
Y me oigo desde lejos, y tu voz no me alcanza:
Deja que te calle con el silencio mío.

Dejaré que me hables también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Soy como la noche, callada y constelada.
Mi silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gusta cuando callo porque estoy como ausente.
Distante y dolorosa como si hubiera muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.



8 comentarios:

  1. Hay mi niña...Neruda (pa`que machzzz)

    PD: Algo así leí por ahí -en el miss mamita-

    Abajo el Tang...VIVA LA NARANJITA!!

    ResponderBorrar
  2. Hay Neruda...Neruda

    Pero segura ? A 5 grados? jejeje. ( es inevitable sentir curiosidad por esos mensajes cifrados jajaja)

    ResponderBorrar
  3. Oye esos mensajes????????? crees que en algun momento alguien a quien no este dirigido pueda decifrarlo?

    ResponderBorrar
  4. :) Me encanta Neruda! Este poema me recuerda a una época pasada! Muy lejana, pero este poema tiene la magia de volverme a revivir esa época! Es uno de mis favoritos!

    ResponderBorrar
  5. hummmm sigues muy calladita ....
    No le agarres tanto el gusto jeje

    ResponderBorrar
  6. Neruda...Neruda...Neruda...es es uno de mis poemas favoritos...en el silencio tambien se habla y se escuchan voces reveladoras...
    un abrazote amiga :-)

    ResponderBorrar
  7. Hay un grupo que se llama Brazilian Girls, que tienen esa letra de Neruda en una de sus canciones. Lo cómico de este grupo es que no ninguno es brasileiro, no hablan portugués pero sí francés, alemán, inglés y español, solo hay una mujer y la banda toca una diversidad de ritmos menos bossa.

    ResponderBorrar
  8. es mi poema preferido! Gracias Naranjin por hacermelo recordar!!!

    ResponderBorrar